Home Service Profil Referenzen Kontakt Impressum Datenschutz
Seit 1993
Seit 1993 bin ich als Dipl.-Fachübersetzerin, Dolmetscherin und Lektorin in den Bereichen
Elektrotechnik, Maschinenbau und IT für verschiedene Kunden tätig.
Dipl.-Fachübersetzen Technik
Die Basis meiner Tätigkeit sind fundierte
Kenntnisse in Elektrotechnik, Maschinenbau, Informatik, Englisch
und Französisch. Diese habe ich im Studiengang
Dipl.-Fachübersetzen an der Universität Hildesheim
erworben, den ich 02/93 mit Diplom abgeschlossen habe.
Technisches Schreiben
In einer einjährigen Zusatzausbildung zur
Technischen Redakteurin an der Universität Hildesheim
habe ich mich 1993 mit stilistischen und strukturellen
Mitteln zur Erstellung benutzerfreundlicher Handbücher
und Bedienungsanleitungen auseinandergesetzt. Diese
Kenntnisse kommen der Qualität meiner Übersetzungen
sehr zugute.
Softwarelokalisierung
Umfangreiche Erfahrungen in der
Softwarelokalisierung habe ich 1994 während meiner
einjährigen Anstellung bei Alpha CRC Ltd. in Cambridge
(GB) erworben und im Rahmen meiner freiberuflichen
Tätigkeit seitdem weiterhin vertieft. Dank ständiger Praxis,
regelmäßiger Seminare und gelegentlicher Einsätze vor Ort bei Firmen wie International
Communications Inc. (Boston), Autodesk Development
B.V. (Neuchâtel), Hightech Passport Ltd. (San Jose), texto. communication multilingue (Marseille) bin ich mit den neuesten
Entwicklungen und Tools vertraut.
Qualitätssicherung
Als freiberufliche Mitarbeiterin von ComuniCa,
einem nach ISO 9002 zertifizierten Übersetzungsbüro in
Hannover, war ich zwei Jahre für die Qualitätssicherung
aller Übersetzungen aus dem Englischen und
Französischen ins Deutsche zuständig, was neben der
Überprüfung der Terminologie meist auch eine
gründliche stilistische Überarbeitung erforderte.
Beglaubigung
Als Urkundenübersetzerin für die Gerichte und Notare des Landgerichtsbezirks Hannover bin ich seit 1993 dazu ermächtigt, Übersetzungen in die englische, französische und deutsche Sprache zu beglaubigen.
Auslandserfahrung
Dank zahlreicher Studienaufenthalte und Arbeitseinsätze auch im französisch- und englischsprachigen Raum (Frankreich, Großbritannien, Schweiz, USA) verfüge ich über mehrere Jahre Auslandserfahrung.
Ausstattung
Meine technische Ausstattung ist auf dem neuesten Stand, und ich verwende aktuellste Software und Fachliteratur.